20+New sad Poetry 2022 | New romantic poetry 2022 | Love romantic shairy 2022 | love story movies,


I heard the name of Wafaa from old people, if you don't come, do you feel that in this poem, the saying of a lion means that he had heard the name of a Wafaa in an old age who loves him for a lover of a beware. There was no hope but this time it is to be found. If it is found then this poem states that if it comes in the name of faithfulness then it is felt that your package is like that which is heard but still quite old but All of a sudden he comes in front of us, whatever happens to us, whatever happens to us, whatever happens to us, but if it happens to us, we will often say the same thing. I heard it from my mouth but it happened to me today. His poetic poet has described the name of the city as John Elia and he said, John Elia. That often happens to us. You can understand in bizarre words what he wants to say. What is the purpose of his poetry? I wish I had heard but it happened to me, so I felt it. Feeling it is like being with myself, I feel warm, I feel the air, I feel the cold. If you go somewhere, if there is an accident, if there is an accident, and if you feel it in the accident, then it is called sleep.
It is called feeling, it is called feeling, and it is also called to appear in front of your own. It is also called to speed it up. Also called feeling as we say later today we have stated that we are feeling and you can do it too. When lying on the Kaaba, people can copy-paste from here and also share with their friends. You can't make it WhatsApp status and this poetry is your language here. You can find any language here. So that he will not face any difficulty in whatever language you have and can get political asylum in this regard and from those whoNew Urdu shairy

 ﻭﻓﺎ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ ﺳُﻨﺎ ﺗﮭﺎ ﭘُﺮﺍﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﺳﮯ؟

ﮨﻤﺎﺭﮮ ﻋﮩﺪ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ ﺣﺎﺩﺛﮧ مجھ سے بھی هو گیا؟


 -------------------===== Roman Language =====--------------------


Wafa Ka Naam Suna Tha Purane Logon Se

Hamare Ahad Mein Ye Hadsa mugh Say Bhi Ho Gya 


-------------------===== English  Language =====-------------------


Wafa Ka Naam Suna Tha Purane Logon Se

Hamare Ahad Mein Ye Hadsa mugh Say Bhi Ho Gya 



-------------------===== Turkish Language =====--------------------


ﻧﺎﻡ ﻨﺎ ﻨﺎ ﺮﺍﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﺳﮯ?

ﻋﮩﺪ ﻣﯿﮟ ﯾﮧهو


-------------------===== Marathi Language =====--------------------


 ﻧﺎﻡ ﺫﺭﺍ ﻨﺎ ﭘﭘ ﺮﺍﻧﮯ

ﻋﮩﺪ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ हो मला काय झालं?


-------------------===== Pashto Language =====--------------------


ﻧﺎﻡ ﺳﻨﺎ ﻨﺎ ﭘﭘﺮﺍﻧﮯ

ﻋﮩﺪ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ ﻫﻮ ﺯﻣﺎ څﻪ ﺷﻮﯤ؟


-------------------===== Arabic Language =====--------------------


ﻧﺴﺨﺔ ﺎرﺟﻴﺔ ﺎرﺟﻴﺔ ﺎرﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺘﺴﺮب؟

ﻋ ﻣﺪى ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻲ هﻮ ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﻲ؟


-------------------===== Sindhi Language =====--------------------


ﻧﺎﻡ ﺳﻨﺎ ﻨﺎ ﭘﭘ ﺮﺍﻧﮯ

ﻋﮩﺪ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ هو مون کي ڇا ٿيو؟


-------------------===== Hindi Language =====--------------------


نام نام سنا نا پپ رانے

मुझे क्या हुआ?



-------------------

We are not so precious but to =Frien=  Raindrops do not mix after soaking in the ground So at dawn he probably wants to know that we are not so good but still we have to remember that it does not matter if the person is good or bad but he should remember that in every human being there is someone there is no evil in it, it is evil in it, then there is some good in it which we do not find in anyone else and somewhere that bad man has also worked in our difficult time, so we never The evil of a human being should also be left to him, but the good should not be found in him and his words It should be said that you increase your truth and give up your evil. When you bring a person to a straight path, you tell him his reward, then he gets his reward, so I am probably saying that Leaving us to understand what we are trying to understand That is why I should hastily see someone's evil, I should give a piece, sometimes there should be good inside him, see if this person is good or not, but there is something good in him that can come in handy in our difficult time. And if we get what we want, then I should try to change the very thought of him to leave it to his own evils. This is a wonderful thing inside. There is an invaluable desire in you. Try to understand and yourself It can be taken very far in optimism and this tea will be of great benefit to you so we should mean it. We should motivate it a little bit. Man becomes good for us and for the rest of us which also benefits us a lot. We also get a lot of reward in making this man a human being that we cover someone and show his goodness. Remember you. Has come and if we remember it, we will never call any human being bad Rather, we should try to change it. If you try to change it, it will change, then it will happen. That is, now they will go to Poetry and understand that you will treat the people who are ready in your words in the same way and show them their designs. You will remove the evils of these people from us. Your society should be cleansed and the hearts of bad people should be saved from being broken





ہم اتنے انمول نہیں مگر ہماری قدر کرنا 

                   دوست

 بارش کے قطرے ذمین میں جزب ھونے کے بعد ملا نہی کرتے


 -------------------===== Roman Language =====--------------------


Ham Itne Anmool Nhi Magar Hamari Qadar Karna 

                           Dost

Barish Ke Qatre Zameen Mein Jazab Hone Ke Bad Mila Ni Karte


-------------------===== English  Language =====--------------------


We are not so precious but to value us

                    Friend

  Raindrops do not mix after soaking in the ground


-------------------===== Turkish Language =====--------------------


Çok değerli değiliz ama bize değer veriyoruz

                    arkadaş

  Yağmur damlaları toprağa sırılsıklam olduktan sonra karışmaz


-------------------===== Marathi Language =====--------------------


आपण इतके मौल्यवान नाही पण आपली किंमत आहे

                    मित्र

  जमिनीत भिजल्यानंतर पावसाचे थेंब मिसळत नाहीत


-------------------===== Pashto Language =====--------------------


موږ دومره قیمتي نه یو، مګر موږ ته ارزښت ورکوو

                    ملګری

  د باران څاڅکي په ځمکه کې د لندبل وروسته نه مخلوط کیږي


-------------------===== Arabic Language =====--------------------


نحن لسنا ثمينين للغاية ولكن نقدرنا

                    صديق

  لا تختلط قطرات المطر بعد نقعها في الأرض


-------------------===== Sindhi Language =====--------------------


اسان ايترا قيمتي نه آهيون پر اسان جو قدر ڪرڻ

                    دوست

  مينهن جا ڦڙا زمين ۾ ترڻ کان پوءِ نه ملندا آهن


-------------------===== Hindi Language =====--------------------


हम इतने कीमती नहीं हैं लेकिन हमें महत्व देते हैं

                    दोस्त

  बारिश की बूंदे जमीन में भीगने के बाद नहीं मिलती


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

35+New Sad Poetry| Old sad poetry | 20+new latest love poetry 2022|

25+ Best Attitude Shayari 2022| Attitude Shayari For Status| Whatsapp Shayari| love story moviesd,

25+New sad Poetry| 30+new eid Poetry| new latest poetry 2022 | 50+ new latest poetry 2022| old ghuzals| 20+new whats app stats 2022|