25+New sad Poetry| 30+new eid Poetry| new latest poetry 2022 | 50+ new latest poetry 2022| old ghuzals| 20+new whats app stats 2022|

What is the news about where the Turks are related? If they are together today, then a picture should be taken. Saying this poem means that no one knows who will make their relationship where and who will make their home, so let's go together today. There is a chance that we can make a picture of living together, even if it is together or all the friends are together, then this poetry is more interested that let's do today, most people do it in such a way that the family is complete or friends come together. Let's call a good photographer and take a picture
And they make a picture, it means that the evidence is gathered, then what will be known later, whether it is a check-up for someone, whatever the occasion of happiness, it will not matter. That is because it is a memorable picture because no one knows what to do later
Belonging to yourself means getting married, having a family, then building your home. The poet writes keeping this in mind and this poem describes it. They are very valuable because they work with a friend who reads like a friend. Friends and family members who do this later see a picture in someone's memory or decorate a picture on the walls of their house which becomes a memorable picture and then whenever there is a picture in someone's memory they comfort the heart. Rewards of such people will also go and the artist will continue to say as some time ago they used to bat by hand and in this day and age what is meant by mobile phones, a lot of things like movie makers have come with which they can make videos. People and a lot of pictures are said to be saved by saving pictures of their loved ones who can still go and become a human being can build their own house can make their own such people are said to be not related And it is made for such people and that is what the address wants to sayHindi sad Poetry

                       کیا خبر کون کہاں ترکِ تعلق کر لے

                      اب اکٹھے ہیں تو تصویر بنا لی جائے


-----------=========Roman Language =========---------

                  Kya Khabar Kon Kahan tarkr taulaq Kar Le 

                    Ab Akthay Hain To Tasveer Bna Li Jay


                                    ---Eniglish Language----


                        Who knows where to leave?

                     Let's take a picture together now

-----------=========Turkish  Language =========---------


                            Kim bilir nereye ayrılacağını?

                       Şimdi birlikte bir fotoğraf çekelim

-----------=========Sindhi Language =========---------


                                 ڪير ڄاڻي ته ڪٿي ڇڏي وڃي؟

                                 اچو ته هاڻي گڏجي هڪ تصوير ڪڍون

-----------=========Hindi Language =========---------


                            कौन जानता है कि कहाँ जाना है?

                              आइए अब एक साथ एक तस्वीर लें

-----------=========Marathi Language =========---------


                              कुठे सोडायचे कुणास ठाऊक?

                                    चला आता एकत्र फोटो काढूया

-----------=========Pashto  Language =========---------


                                 څوک پوهیږي چې چیرته پریږدي؟

                                   راځئ چې اوس یوځای عکس واخلو

-----------=========Arabic Language =========---------


                                                من يعرف أين يغادر؟

                                                   لنلتقط صورة معًا الآن



-----------------------------------------------------------------------------------

It is very easy to like someone but it is very difficult to always like him which means that any human being can also like it. I am a very good person. Someone can tell me, but I have liked this person for a long time. Sometimes it happens that his boss is very fond of him. That it is right to be with a human being, to see any defect or any evil in it, and later on, they look at it in front of the human being. The poet has written in this ghazal that in this poetry you always like man, it is very difficult for you to live forever and such work is very rare nowadays because a man likes a man for two or four days. Later on, the same person starts to feel so bad that he does not even like to talk to him and he does not even like to go near him. Stay away from him. This is what Guevara thinks, so in view of all these things, this poem has been narrated by in the poem. It is called sad poetry because the sad people who are broken listen to the forties a lot and enjoy talking a lot anyway so it is also called self-portrait and this is one of the things in it. What is the truth it is a fact that it is very easy to like someone temporarily but it is very difficult to be tough in front of his eyes forever? It happens that the person gets the same thing, it happens unknowingly, but everyone starts to feel bad, even the person who feels very good to this person starts to misunderstand this person, this person also starts to feel very bad. Due to a big mistake, that person starts to feel very bad, but he should not do it. The man should understand that there is something wrong with him. He should read. This is what you can learn from Milli Awami Party. You should never think of any human being as a good person. It happens.





                                       کسی کو پسند أنا بہت أسان ہے 

                            

                                            ہمیشہ اس کی پسند رہنا مشکل ہے 

-----------=========Roman Language =========---------

                        

                      Kisi Ko Passand Ana Buhat Assan He


                         Hameshan Is Ki Passand Rehna Mushkil He


-----------=========English Language =========---------


                                         It is very easy to like someone

                                              It's hard to always like it


-----------=========Turkish Language =========---------


                               birini sevmek çok kolay

                              Her zaman beğenmek zor

-----------========= Marathi Language =========---------


                                  किसी को पसंद करना बहुत आसान है

                                इसे हमेशा पसंद करना मुश्किल है

-----------========= Hindi Language =========---------


                          किसी को पसंद करना बहुत आसान है

                          इसे हमेशा पसंद करना मुश्किल है

-----------=========Pashto Language =========---------


                                 د یو چا خوښول خورا اسانه دي

                               دا سخته ده چې تل یې خوښ کړئ

-----------=========Sindhi Language =========---------


                                ڪنهن کي پسند ڪرڻ تمام آسان آهي

                                   اهو هميشه پسند ڪرڻ ڏکيو آهي

-----------=========Arabic Language =========---------


                                    من السهل جدًا أن تحب شخصًا ما

                                    من الصعب دائمًا الإعجاب به


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

New Urdu Sad poetry | New English Poetry 2022 | New Love Poetry

Sad Poetry in Urdu 2 Lines - Two Line Shayari

Insurance company Health American